Der König von Dänemark ist unerwartet auf Schloss Helsingör an der dänischen Küste verstorben, vermutlich durch den Biss einer Giftschlange. Jetzt ist sein Sohn, der Prinz von Dänemark, überzeugt, dass sein Vater ermordet wurde. Er verdächtigt seine Mutter und seinen Onkel, angeblich, weil der Geist des toten Königs es ihm gesagt hätte. "Sein oder Nichtsein, das ist die Frage," sagte der Prinz von Dänemark gegenüber der Presse. Eine Untersuchung ist eingeleitet worden.
Wer war's?
Klar, Sie haben es geahnt:
Hamlet ist der Prinz von Dänemark, und sein Vater wurde wirklich ermordet. Von seiner Frau, der Königin.
William Shakespeare hat das Drama geschrieben. Wahrscheinlich wurde es erstmalig im Juli 1602 im Globe Theatre in London aufgeführt. Ziemlich sicher wird es heutzutage jeden Abend irgendwo auf der Welt gespielt.
Im 12. Jahrhundert berichtete der Dänische Geschichtsschreiber Saxo Grammaticus in seiner "Geschichte der Dänen" von einem Prinz Amleth. Thomas Kyd schrieb als erster ein Theaterstück über dieses dramatische Ereignis, gegen Ende des 16. Jahrhunderts. Shakespeare muss die Story gefallen haben. Er änderte nicht viel am Plot. Jedoch schuf er die starken Charaktere, die wir noch heute auf der Bühne bewundern.
Und so lautet der berühmte Monolog Hamlets im Original:
To be, or not to be: that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them? To die: to sleep; No more; and by a sleep to say we end The heart-ache and the thousand natural shocks That flesh is heir to, 'tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die, to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause: there's the respect That makes calamity of so long life; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despised love, the law's delay, The insolence of office and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscover'd country from whose bourn No traveller returns, puzzles the will And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all; And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry, And lose the name of action. - Soft you now! The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons Be all my sins remember'd.
|